Le dictionnaire vous présente un ensemble de vocabulaire (plus de 520 mots) traduits littéralement et rangés par catégorie. La prononciation est une difficulté réelle de compréhension et d'écriture, nous ne nous lancerons pas dans une écriture parfaite (qui d'ailleurs n'existe sans doute pas). Elle est donc très "impressionniste" et se prononce un peu à l'anglaise.
Découvrir la langue Tasawaq et Tagdal d'In Gall et de l'Ighazer
Les conjonctions et adjectifs
beaucoup |
bobo |
|
nouveau |
tagui |
|
sec |
kogo |
|
doucement |
masso |
c'est |
a / ab |
|
pourri / gâté |
founbou / hassara |
|
mouillé |
taye |
|
vite |
tarmat |
celui-ci |
agozi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
combien |
mergé |
|
pareil |
sawa |
|
pointu |
yismadan |
|
lourd |
sino |
comme |
senda |
|
différent |
ab si sawa |
|
tranchant |
yiwalan |
|
léger |
ban |
comment |
misfo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
déjà |
taba |
|
content |
kano |
|
bon |
kan / també |
|
fort |
sandi |
donc |
kénan |
|
le fond |
édar |
|
mauvais |
a ni woussay |
|
faible |
foussoussane |
et |
inda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ici |
né |
|
force |
gabi |
|
lisse |
souloufane |
|
vide / rien |
haka |
il n'y a pas |
assi |
|
|
|
|
rugeux |
akirsisiw |
|
plein |
tane |
il y a |
abarra |
|
mieux |
baga |
|
|
|
|
tout |
iri ka |
jamais |
si taba |
|
|
|
|
sale |
zirguinan |
|
rien |
assi |
le tout |
ingeka |
|
il faut |
nim |
|
propre |
ziddigan |
|
|
|
lequel |
mafo |
|
il ne faut pas |
nim si |
|
|
|
|
dur / fort |
horno |
loin |
mar |
|
|
|
|
soif |
fat |
|
mou |
tay |
mais |
amma |
|
çà suffit |
a to |
|
faim |
héré |
|
|
|
moitié |
guiéré |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
où |
man |
|
possible |
ab ti dan |
|
bruit |
takat |
|
neuf |
tagui |
où çà |
man kouna |
|
impossible |
a sib koy dan |
|
silence |
|
|
vieux |
zono |
pour |
wané |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pourquoi |
misinga |
|
bien |
woussay |
|
|
|
|
|
|
près |
guéré |
|
mal |
a ni woussay |
|
|
|
|
|
|
presque |
manda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quand |
mandafo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qui |
may |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quoi |
missine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
si |
inda |
|
oui |
yo |
|
|
|
|
|
|
toujours |
fawda |
|
non |
bébo |
|
|
|
|
|
|
Se situer
nord |
tamesna |
|
haut |
béné |
|
grand |
béré |
sud |
agala |
|
bas |
sidey |
|
petit |
kitta |
est |
alkoubla |
|
dessus |
an béné |
|
étroit |
siro |
ouest |
attaram |
|
dessous |
an sidey |
|
large |
téfé |
|
|
|
|
|
|
court |
doungoura |
à droite |
aguil / yigda |
|
à coté |
guiéri |
|
long |
koukou |
à gauche |
zelguet |
|
proche |
man |
|
rond |
bouloulougan |
devant |
manguina |
|
loin |
mar |
|
dans/dedans |
ammas |
derrière |
alikam |
|
en (france) |
kouna |
|
dehors |
tara |
Les verbes
aboyer |
wakwak |
|
danser |
gani |
|
lier |
koubay |
|
s'asseoir |
goro |
accrocher |
dakkar |
|
demander |
handa |
|
lire |
karam |
|
savoir |
baye |
acheter |
day |
|
descendrre |
zounbou |
|
manger |
wa |
|
saluer |
sousloum |
aimer |
baga |
|
dire |
har |
|
marcher |
zida |
|
se coucher |
sirguiéré |
aller |
koy |
|
donner |
na |
|
monter |
kar |
|
se lever |
tounou |
apporter |
zaw |
|
dormir |
kani |
|
montrer |
sabar |
|
se promener |
sarlé |
apprendre |
zenda |
|
écrire |
kitab |
|
mordre |
nem |
|
se reposer |
sounfou |
arriver |
té |
|
écouter |
sidirgan |
|
mourir |
bouyo |
|
se tourner |
mililliy |
arroser |
sissaw |
|
enfanter |
haye |
|
oublier |
zinak |
|
sentir (nez) |
maw |
attendre |
bati |
|
enlever |
kio |
|
ouvrir |
affar |
|
sentir/ressentir |
maw |
avoir |
may |
|
entendre |
maw |
|
parler |
si |
|
siffler |
founous |
balayer |
farat |
|
enterrer/planter |
fik |
|
partager |
zaban |
|
sortir |
hounou |
boire |
nine |
|
entrer |
hourkat |
|
partir |
kouy |
|
souffler |
founous |
brûler |
kourkour |
|
envoyer |
daw |
|
penser |
asimidray |
|
sucer |
sounsoum |
cacher |
touk |
|
épouser |
higui |
|
percer |
foune |
|
tenir |
kemba |
casser |
bak |
|
être courbé |
doro |
|
pleurer |
hiyaw |
|
tirer |
zakat |
causer |
firar/tadawana |
|
être debout |
key |
|
pousser |
direy |
|
tisser |
kakaye |
chanter |
dane |
|
exister |
houna |
|
pouvoir |
yrfag |
|
tomber |
kene |
chasser |
dinkey |
|
faire |
dane/goye |
|
prendre |
dak |
|
tousser |
abtoussout |
chat |
mous |
|
fendre |
manané |
|
presser |
yizmame |
|
travailler |
goy assagal |
chercher |
hourou |
|
finir |
bane |
|
produire |
haye |
|
trouver |
kouma |
choisir |
faram |
|
frapper |
ker |
|
protéger |
yiwak |
|
tuer |
wi |
compter |
keb |
|
frotter |
nounougout |
|
ramasser |
koumout |
|
vendre |
dayinda |
construire |
kakay |
|
garder |
kout |
|
recevoir |
couma |
|
venir |
koy kat |
coudre |
tatab |
|
gonfler |
founous |
|
réfléchir |
hangoy |
|
verser |
mone |
couper |
kos |
|
gratter |
zoukmous |
|
regarder |
hasay |
|
vivre |
houna |
courir |
zourou |
|
jeter |
four |
|
répondre |
|
|
voir |
gouna |
cracher |
toufa |
|
laisser |
guissi |
|
réveiller |
yokay |
|
voler/prendre |
zay |
creuser |
fass |
|
lancer |
four |
|
rire |
gorgor |
|
voler/sauter |
sat |
cuire |
hina |
|
laver |
himey |
|
s'amuser |
har |
|
vomir |
yar |
Le temps
année |
guiri |
|
lundi |
altanin |
|
le matin |
agora |
après demain |
soubah fo |
|
mardi |
altalata |
|
la journée |
mena |
aujourd'hui |
zarzigo/guirbi |
|
mercredi |
alnarba |
|
la nuit |
sigui |
avant-hier nuit |
siguizin |
|
jeudi |
alhamis |
|
prière de 14h |
azahar |
chaleur |
korno |
|
vendredi |
aljumaha |
|
prière de 16h |
algassar |
(à) demain |
(say) soubah |
|
samedi |
essabit |
|
prière de 18h |
almagroub |
hier |
bi |
|
dimanche |
alhat |
|
|
|
hier nuit |
siguin |
|
|
|
|
avant |
kamin |
journée |
wéna |
|
la saison de la pluie |
siringui n' tamar |
|
après |
guina |
nuit |
sigui |
|
la saison chaude |
kormo n' tamar |
|
|
|
pluie |
siringui |
|
la saison froide |
yéni n' tamar |
|
prière / fête |
guinguiri |
saison |
tamar |
|
|
|
|
|
|
saison intermédiaire |
gharat |
|
du temps |
alwak |
|
|
|
temps |
dama |
|
tout à l'heure |
ningom |
|
|
|
un autre jour |
zarzi fo |
|
|
|
|
|
|
La personne
ami |
serey |
|
forgeron |
zemou |
|
tout le monde |
ingui ka |
célibataire femme |
tamasray |
|
grand-frère |
béré |
|
maladie |
dori |
célibataire homme |
amasray |
|
grand-parent |
kaaka |
|
fièvre |
ténadé |
chef / sultan |
kokoy |
|
homme |
arou |
|
toux |
toussout |
chef de village |
alqali |
|
mère |
nana |
|
la santé |
assahat |
clan |
tawsit |
|
nom |
mane |
|
langue |
ilis |
Dieu |
ghan koye |
|
père |
baba |
|
appeler un homme |
kiya |
enfant |
assabi |
|
personne |
baro |
|
appeler une femme |
koumma |
ennemi |
amiksan |
|
propriétaire |
amayaway |
|
|
|
étranger |
amagar |
|
voisin |
anarag |
|
|
|
femme |
way |
|
voleur |
seykoye |
|
|
|
fils |
isi |
|
|
|
|
|
|
Le corps
bouche |
mé |
|
genou |
afoud |
|
oreille |
hanga |
cheveux |
habou |
|
hanche |
issiguita |
|
os |
binzi |
coeur |
woul |
|
intestins |
adaanan |
|
peau |
courou |
corps |
élam |
|
jambe |
so |
|
pied |
sé |
cou |
guindé |
|
lait |
houwa |
|
poitrine |
tadmar |
coude |
guindé |
|
langue |
ilis |
|
rhume |
annagar |
cuisse |
tagma |
|
lèvres |
dadlik |
|
salive |
aliddé |
dents |
éssan |
|
main |
kamba |
|
sang |
kouzi |
doigt |
adit |
|
Menton / barbe |
kabeye |
|
sein |
kankam |
dos |
arori |
|
nez |
niné |
|
tête |
bangou |
épaule |
azir |
|
nombril |
zoutou |
|
urine |
hangarayo |
fesse |
bandayo |
|
oeil |
mo |
|
ventre |
goungou |
foie |
tassa |
|
ongle |
asker |
|
visage |
moyo |
Les couleurs (élam)
bibi |
korray |
firizi |
sidday |
tarwak
|
ce sont les couleurs principales, mais on peut en construire d'autre :
la couleur de la terre |
ganda n' elam |
la couleur de l'âne (gris) |
farka n' elam |
Les jardins et salines
afangal |
planche de culture |
|
gaasu |
puisette |
afarek / ifirgan |
jardin |
|
ganda |
la terre |
bangou |
le puits |
|
outil |
kaya |
corde |
karfo |
|
pelle |
félou |
daba |
kawsa |
|
soubou |
la paille |
diga |
pioche |
|
taki |
le fumier |
doki |
rigole |
|
|
|
abatol / ibetlan |
bassin de décantation salants, utilisé aussi pour les petites parcelles irriguées dans les jardins |
abokal |
petit sac de sparterie contenant de 3 à 400g de dattes |
afarkok / iferkak |
plaque mince, base du pain de sel en cours de façonnement |
afasas |
pain de sel rectangulaire de grandes dimensions |
Les animaux (taksé / tarssawan)
aile |
afraw |
|
coq |
agandam |
|
moustique |
tedissit |
|
rat la souris |
akoundour |
âne |
farka |
|
corbeau |
agourout |
|
mouton/bélier |
agemour |
|
sauterelle |
azwal |
araignée |
gouzagouza |
|
corne |
askaw |
|
oeuf |
gongori |
|
scorpion |
taskorkoy |
bélier |
agemour |
|
dromadaire |
alam |
|
petite fourmi |
tamigilit |
|
serpent |
gonsi |
bouc |
azolak |
|
dromadaire |
yo |
|
pintade |
taylal |
|
serpent |
gonsi |
brebi |
figui |
|
éléphant |
guiwa |
|
pintade |
tezlal |
|
singe |
wirki |
chamelle |
talamt |
|
fourmi |
kourdoukoum |
|
poisson |
kifi |
|
termites |
tamada |
chat |
mouss |
|
hyène |
aggour |
|
porc |
amagay |
|
tortue |
afargas |
chauve-souris |
fartata |
|
lapin |
tamarwal |
|
pou de tête |
geni |
|
trace |
samman |
chien |
hansi |
|
le cheval |
bari |
|
poule |
gorongo |
|
vache |
haoui |
chèvre |
hansini |
|
lézard |
katangaré |
|
queue |
tasbat |
|
ver de terre |
noni |
chèvre |
hinsini |
|
lion |
arou béré |
|
rat |
akotey |
|
|
|
Les plantes (fikyo)
arachide |
gougia |
|
fenouil |
imiglan hangou |
|
menthe |
anarnague |
|
sorgho |
abora |
arbre |
tougouzi |
|
feuille |
togousi n'hanga |
|
oignon |
albassa |
|
tomate |
tomaten |
blé |
alkama |
|
fonio |
issibane |
|
pastèque |
talagaz |
|
tronc |
tougouzi n'edar |
branche |
essab |
|
gombo |
gougouwa |
|
petit mil |
hayni |
|
|
|
courge |
lababé |
|
graine |
iri ou izéyo |
|
piment |
barkoni |
|
|
|
coloquinte |
tagalalat |
|
haricot |
doungouri |
|
poivron |
tatassi |
|
|
|
datte immature |
aloukouz |
|
herbe |
soubou |
|
pomme de terre |
batatas |
|
|
|
dattier |
tazzay |
|
igname |
doya |
|
racines |
ikewane |
|
|
|
dattier mâle |
amali |
|
jujubier (fruit) |
isigaram |
|
riz |
mo |
|
|
|
écorce |
tafirinki |
|
maïs |
abora massa |
|
salade |
salada |
|
|
|
Lorsque les plantes proviennent des régions du sud, la Tasawaq empreinte la dénomination venue du Sud : par exempple Dogon n'yaro pour le Neem provient du Haoussa. Lorsque les plantes sont inféodées à leur environnement, la Tasawaq empreinte le vocable Tamasheq et parfois l'arabe : exemple avec l'Herbe qui se dit Alémos. Ainsi il n'y a pas de nom de plante spécifique au Tasawaq, sauf quelques noms composés, comme farka n'fu = le pet de l'âne. On trouvera des noms de plantes dans la florule de Ingall.
L'environnement
ciel |
bénayo |
|
lune |
handou |
|
pierre |
tanzi |
|
village |
agroum |
champs |
afarek |
|
maison |
hougou |
|
pluie |
siringui |
|
route |
taré |
chemin |
taray |
|
marché |
yobou |
|
poussière |
abakko |
|
froid |
yéni |
eau |
ari |
|
montagne |
akaswar |
|
sable |
ganda |
|
chaud |
korno |
endroit |
dago |
|
mosquée |
tamizguida |
|
soleil |
wayna |
|
fraîcheur |
yay |
étoile |
atri / itteran |
|
mur |
hinanan |
|
terre |
ganda |
|
|
|
fleuve |
agaraw |
|
nuage |
agnaw / ignawan |
|
toit |
garin bené |
|
|
|
grenier |
bougou |
|
nuit |
sigui |
|
tornade |
tazzikka |
|
|
|
hangar |
tafala |
|
obscurité |
coubayo |
|
trou |
goussou |
|
|
|
lac, mare |
goussou |
|
ombre |
bi |
|
vent |
hiyaw |
|
|
|
La maison
calebasse |
gessou |
|
graisse |
mani |
|
sauce |
houwaye |
cendre |
bosso |
|
huile |
gui |
|
sel |
siri |
chaise |
koujera |
|
la pâte |
tassou |
|
table |
table |
charbon |
dangyo |
|
lit |
terbout |
|
thé |
kano / aragagar |
couteau |
sélak |
|
marmite |
coussou |
|
verre |
kob |
cuillère |
seraw |
|
graisse |
nani |
|
viande |
hamou |
cuisine |
foutey |
|
natte |
assalla |
|
|
|
feu |
hourou |
|
natte de hangar |
zana |
|
|
|
fromage |
guéssi |
|
nourriture |
wan ha |
|
|
|
fumée |
nounayo |
|
pain |
bourou |
|
|
|
L'habillement
collier |
|
|
sandales |
tagmou |
chapeau |
takoubout |
|
tissu |
yadi |
chemise femme |
taggo |
|
tresse |
kakay |
bague |
tasindir |
|
turban |
tobey |
boubou |
toublou |
|
|
|
pagne |
tadalal / zani |
|
|
|
pantalon |
wardoum |
|
|
|
Les choses
arc |
kori |
|
échelle |
sikitran |
|
or |
ourak |
argent |
aryalen / nagrouyo |
|
fer |
gourou |
|
panier |
sanfo |
bâton |
tougouzi |
|
flèche |
amour |
|
tamtam |
genga |
chose |
ha |
|
fusil |
bindiga |
|
vêtement |
dabdayo |
corde |
karfo |
|
hache |
diksi |
|
|
|
couteau |
selak |
|
lance |
allak |
|
|
|
daba |
kossa |
|
livre |
alkittb/Almoussaghaf |
|
|
|
Vocabulaire
honte |
haoui |
|
vérité |
simi |
|
décision |
alkawel |
|
gestes |
yagan |
peur |
hambiri |
|
mensonge |
tangari |
|
accord |
yarda |
|
un coté |
tassaga |
mot |
tifir |
|
excuse |
sourouf |
|
sérieux |
aladab |
|
guerre |
wangou |
merci |
tenemert |
|
voyage |
awizili |
|
patience |
tazaydart |
|
paix |
alher |
Ethnique
masculin |
féminin |
pluriel |
|
assawaq |
tassawaq |
isawaghen |
un/une assawaq |
amghoud |
tamghoud |
imghad |
un/une targui.e |
atefin |
tatefine |
Itefinen |
un/une haoussa |
aarab |
taarab |
aaraben |
un/une arabe |
azabarma |
tazabarmat |
izabarmen |
un/une zarma |
agdal |
tagdal |
igdalen |
un/une agdal |
azgha |
tazghay |
izghan |
un/une beriberi |
agourma |
tagourma |
igourman |
un/une gourmantché
|
akarada |
takarada |
ikaraden |
toubou |
afallen |
tafallen |
Ifallalen |
peulh |